Wpływ polityki zdrowotnej na jakość opieki medycznej.
Od czasu do czasu zależy nam na przeczytaniu jakiejś książki. To przykre bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, czy też tez autor jest legendarnym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na stworzony przez nas język. Jeżeli jednak pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga nazbyt wielu czytelników nie musimy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. W owym czasie pozostaje nam nauczyć się danego języka, lub ewentualnie także poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – właśnie dlatego uprzejmie zapraszamy ANCHOR. Wolno także skorzystać z przeróżnego rodzaju programów do tłumaczenia, jednakże w pierwszej kolejności należy byłoby posiadać ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, w pewnych momentach zdarzają się książki, jakie potrzebowalibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. W miejsce się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, jacy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, żadna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Rzeczą oczywistą jest, że nie wszystkie książki zostaną przetłumaczone na język polski, niemniej jednak nim zaczniemy narzekać, rozważmy ile zostało przetłumaczonych.
2. Wskazówki
3. FAQ
5. Tutaj